The Ew-Bughts Marion.
A SCOTTISH SONG
This sonnet appears to be ancient: that and its simplicity of sentiment have recommended it to a place here.
WILL ze gae to the ew-bughts, Marion,
And wear in the sheip wi' mee?
The sun shines sweit, my Marion,
But nae half sae sweit as thee.
O Marion's a bonnie lass;
And the blyth blinks in her ee:
And fain wad I marrie Marion,
Gin Marion wad marrie mee.
Theire's gowd in zour garters, Marion;
And siller on zour white hauss-bane:[ 1]
Fou faine wad I kisse my Marion
At eene quhan I cum hame.
Theire's braw lads in Earnslaw, Marion,
Quha gape and glowr wi' their ee
At kirk, quhan they see my Marion;
Bot nane of them lues like mee.
Ive nine milk-ews, my Marion,
A cow and a brawney quay;
Ise gie tham au to my Marion,
Just on her bridal day.
And zees get a grein sey apron,
And waistcote o' London broun;
And wow bot ze will be vaporing
Quhaneir ze gang to the toun.
Ime yong and stout, my Marion,
None dance lik mee on the greine;
And gin ze forsake me, Marion,
Ise een gae draw up wi' Jeane.
Sae put on zour pearlins, Marion,
And kirtle oth' cramasie,
And sune as my chin has nae haire on,
I sall cum west, and see zee.
1. Hauss-bane, i.e. the neck-bone. Marion had probably a silver locket on, tied close to her neck with a riband, a usual ornament in Scotland; where a sore throat is called "a sair hause," properly halse.