1. Custron (which Skelton uses again in his poem The Doughty Duke of Albany, v. 171., and has Latinized in his Speak, Parrot, v. 125 is written by Chaucer quistron;
"This God of Love of his fashion
Was like no knave ne quistron,
[Ne resembloit pas un garcon]."
Rom. of the .Rose, fol. 113,—Works, ed. 1602.
Custron (Coystrowne, questron, quoitron, coestron) is—bastard, (from quaestuaria, quae quaestu corporis vivit). "Chetif, coquin, truant, Questron, bastart." Ducange, ed. Henschel, in v. QAESTUARIUS.
Currishly countered—In Prompt. Parv. we find "Countering in song. Occento." ed. 1499. To counter is properly—to sing an extemporaneous part upon the plain chant. Skelton uses the word in other places, and perhaps not always in its strict sense.
"Not say I this but well percase that I
In peevish sin might hap me in a sweven,
Which is the viii sin to sins vii."
Poems by C. Duke of
4. Lo, Jack would be a gentleman!] So in Heywood's Dialogue;
"Jack would be a gentleman, if he could speak French."
Sig. D 2,—Works, ed. 1598.
See also Ray's Proverbs, p. 124. ed. 1768.
6. knack] i.e. triflingly, or affectedly show off his skill in singing about, &c.
"Martin swart and his man, sodledum, sodledum,
Martin swart and his man, sodledum bell."
Sig. A 3.
and in a comparatively recent drama we find;
"The Bear, the Boar, and Talbot with his tuskish white,
Oh so sore that he would bite,
The Talbot with his Tuskish white,
Soudledum Soudledum;
The Talbot with his Tuskish white, Soudledum bell.
The Talbot with his Tuskish white,
Oh so sore that he would bite,
Orebecke soudledum, sing orum bell."
The Variety (by the Duke of
Martin Swart, "a noble man in Germany, and in martial feats very expert," (Hall's Chron. (Henry VII.) fol. ix. ed. 1548), headed the auxiliaries sent by the Duchess of Burgundy with Lambert Simnel, and fell, fighting with great valour, at the battle of Stoke.
8. pyrdewy] Compare Hycke Scorner;
"Then into love's dance we were brought,
That we played the pyrdewy.
Sig. A v. ed. W. de Word.
and Colkelbie Sow;
"Sum Perdowy, sum Trolly lolly."
v. 303. Laing's Early Pop. Poet. Of
"His throat was clear, and lustily could feign."
v. 233.
"Avaunt, sir doctor Deuce-ace!"
v. 1159.
Compare a much later writer:
"What, a grave Doctor, a base John Doleta the Almanack-maker, Doctor Deuce-ace and Doctor Merryman?" Nash's Have with you to Saffron-Walden, 1596. sig. L 3
13. Custodi nos?] Custodi nos, Domine ("Protect us, O Lord") is a plain chant hymn.
15. walk, and be nought!] Equivalent to—away, and a mischief on you!
16. Take this in worth] To take in worth, or in gree, is to accept favourably, be satisfied with.
"Writing at my house on Candelmas day,
Midsummer month, the Calends of May.]